Translation of "that my dear" in Italian

Translations:

la mia cara

How to use "that my dear" in sentences:

That, my dear nephew, is a rare bottle of Irish whiskey.
Questa, mio caro nipote, e' una rara bottiglia di whiskey irlandese.
Is that my dear sister I see?
Vedo forse la mia cara sorella?
That, my dear Conway, is the story of a remarkable man.
È la storia di un uomo eccezionale.
I considered it both seemly and touching that my dear wife should visit me as she did this morning, to make her farewells.
Ho trovato appropriato e commovente che mia moglie sia venuta a trovarmi, come ha fatto stamani, per darmi l'estremo addio.
You shouldn't have done that, my dear.
Non avresti dovuto farlo, mia cara
I don't know about that, my dear.
McBride. - Non saprei dirlo, cara.
That, my dear, is for you.
Questo, mia cara, è per te.
That, my dear, is my little secret.
È proprio questo il mio segreto.
And what meaning is that, my dear?
Qual è il significato, mia cara?
That, my dear brother, is a cheese fondue... accompanied by a compote of broccoli and prunes.
Isa: Mangialacomesetossi in un posto esotico mai visto prima....e questo tosse il piatto nae'ionale.
Don't be like that, my dear Mathilde.
Non fare così. mia cara Mathilde.
And that, my dear, was the end of that hack's career.
E quella, mia cara, fu la fine della carriera di quel vecchietto.
That, my dear, is an excellent question.
Mia cara, questa e' un'ottima domanda.
And that, my dear, is something that I can't afford.
E questo, mia cara, non me lo posso permettere.
Oh, that, my dear... is a long story.
Quella, mia cara, è una lunga storia.
That, my dear, has always been as much a mystery to Shadowhunters as it is to mundanes.
Questo è da sempre un mistero sia per gli Shadowhunter che per i mondani.
And that, my dear, is what makes this so very hard.
Ed e' questo, mia cara... che mi rende le cose molto piu' difficili.
That, my dear, is the way it goes.
Mia cara, e' cosi' che funziona.
That, my dear, is the symbol of osiris.
Quello e' il simbolo di Osiride.
That my dear friend Jules lost sight of the procedure.
Che il mio caro amico Jules ha perso di vista l'obiettivo.
And that, my dear friends, is how you arbit.
Ed e' cosi'... Miei cari amici, che si arbitrizza.
That, my dear, is a tragedy.
E questo, mia cara, e' una dramma.
I cannot allow you to do that, my dear.
Non te lo posso permettere, mia cara.
The secret to that, my dear, is the licorice.
Il segreto, mia cara, e' la liquirizia.
That, my dear brother, is a wicked little gift from our friend Vincent.
Quello, mio caro fratello, è un regalino perverso del nostro amico Vincent.
That, my dear... is my signing bonus.
Quello, mia cara... e' il mio premio di assunzione.
No, no, no, nothing like that, my dear.
No, no. Niente del genere, mia cara.
No need for that, my dear.
Non ne ho bisogno, mia cara.
That, my dear, you'll have to earn the hard way.
Questo, mia cara, dovrai tirarmelo fuori con le cattive.
That, my dear Frodo, is where I come in.
Qui, mio caro Frodo, è quando entro in scena io.
That, my dear Balin, is not entirely true.
Questo, mio caro Balin, non è del tutto vero.
That, my dear Oin, is a thrush.
Quello, mio caro Oin, è un usignolo.
And that, my dear, is why they call me... The Master of Suspense.
E questa, mia cara, e' la ragione per cui mi chiamano il 'maestro della suspense'.
I'm well aware of that, my dear.
Ne sono ben consapevole, mia cara.
3.5188999176025s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?